Adeeb Kamal
Ad-Deen is an Australian poet of Iraqi origin who
graduated in Economics and in English Literature at
the University of Baghdad. A published Arabic poet,
a journalist and editor, he became an Australian
citizen in 2005 and started to compose some of his
poetry in English as well as in Arabic.
He
has
translated work
from a range of world literatures into Arabic.
Adeeb Kamal Ad-Deen is gaining a reputation as
one of Australian’s finest poets, with work
represented in high profile Australian literary
journals like Southerly and
Meanjin, and in anthologies such
as The Best Australian Poems (Black Inc
Press, 2007). In 2009 Adeeb published his first
English poetry collection Fatherhood (Seaview
Press). A prolific writer since 1976 Adeeb has
published fourteen poetry books in Arabic, English
and Italian.
Something Wrong
is the second English language volume of poetry by
Adeeb Kamal Ad-Deen. Its forty
poems include poetry
which he wrote in Sydney and Adelaide. Adeeb’s
poetry
centres on loneliness, death and love. This new
collection
continues to
explore the human condition.
The
interest
of Adeeb in these universals conveys his keen search
for knowledge. He engages us through his
all-inclusive imagery and his use of trim, simple
and sometimes elliptic phrases.
We see some thematic similarity with his earlier
poetry’s stylistic use of a haunting timbre and of
repetition from one stanza to the next. The repeated
phrases also give the effect of a refrain.
I
did not find
the giant
bird,
I did not find
even the name of
the bird,
I did not find
the audience,
I did not find
even
that
boy who
is
me.
Boy
This echoing
effect conveys the style of chant to some of Adeeb
Kamal Ad-Deen’s
poems, as also shown in a poem from ‘Fatherhood’.
Tonight, what will I say to my children?
Tonight, what will I say to my heart?
Tonight, what will I say to my letter
And my dot?
Theft
Our thought pattern eases over innovative and
original concepts through some ingenious
personification devices.
After the first poem where the song of a magician
leads to a dance by corpses to whom he eventually
apologises, it does not take long for an inner voice
called perhaps
by metonymy
‘There Is Something Wrong’- to warn us of the
challenges of our existence!
Semantic differences can be found in some of the
imagery. Adeeb’s new poems may contain less
ambiguity (‘Dyad’ and several pieces whose titles
start with ‘An Attempt
to…’ in Fatherhood). This may result in a
deeper representation of the human condition, yet
one could say that darkness, fear, passion and
isolation remain close companions in any of his
work.
This
poet shows that the universal concepts which affect
all of us human beings are not strictly culturally
specific. We recognise the generic emotional
experiences he discusses. Images can exist in
diverse dimensions, and refer to varying genders and
universes.
The sun wants to spend the night
In the club of planets and stars
But he is afraid to be delayed
And will not shine tomorrow on his
schedule.
Wishes
We join in with
his protagonist and experience the high and lows of
day-to-day living, but we always do so in a timeless
line and from a worldwide perspective.
Deceptively
simple words move us around the complex sensations
of life that human beings experience.
You resemble the sea.
No doubt about it!
But what kind of meaning disappears behind
that sea?
Behind that wonderful blueness which
starts
So as not to end
Or to end so that it starts again.
He is Blue and you are
Blue
The questioning nature of Adeeb’s poetry is not
in doubt either:
Which window?
...
This question that has been torturing him
For years and years
Since he returned from the sea!
Question
Adeeb uses questioning as a literary device.
Saint Exupėry, for example, strews The Little
Prince with guileless queries. These delve for
meaning while refuting the face value of statements.
They also may take on a naive quality that
Adeeb attributes to part of the human condition.
You
who are simple like me,
Lost like me
And naive like me,
Noah came and went
The
issues of belonging and exile and their effects come
to the fore. These poems raise readers’ awareness of
anomie. They also highlight the need for a sense of
identity wherever we are or wish to be.
In the faraway
country,
I am sitting in a
dark, isolated café
To recall your image that I buried
With my hands
Forty years ago.
Apology
With Adeeb we research a range of emotions, death
and betrayal. We follow the poet in his life or his
dream. Few of us have ever felt so intense that they
have had to apologise to corpses.
Hundreds of corpses surrounded him
Dancing the dance of great torment.
The musician became confused, horrified …
Apologizing deeply to the corpses.
Magician
Some
memories can appear suddenly. Have you ever felt
stuck or numb in a lost environment?
My God,
I
am the only
one who is still living,
The only one who lives to witness
what had
happened.
I mean
the
living one
who writes
these letters
With his damn confusing pen
Stopping
every minute
To make sure
That
his fingers
are still able to
write!
Why?
We also come to appreciate the beauty or harmony
of a sign on a page, the shape of some lettering or
the sound of a word.
When the letter sits opposite you,
Do not speak before he starts speaking …
When he sings
You must stand up to dance.
So the letter will be your flute
And your white bird soaring in the blue
sky.
Will of the letter
Adeeb’s work has been critiqued internationally
and his poetry is the subject of numerous studies.
Comments revolve on his interpretation of the
‘Letter’, the Arabic hand and printed script and its
significance in Arabic writing. For the first time
we read about it in English. He explains in The
letter tree how combined letters and dots can
affect sound and form, making some letters “j”(ج),
sound and look harsher than “n”(ن).
J*…full
of enigma…
N*…full of love's groan’…
And a dot called the Sufi's dot.
The letter tree
In the same poem, when Adeeb uses a word like
‘the tree’, we gradually gain an insight into the
referent- the tree- and its reality, and discover
that the tree is the personification of the very
poet whose words you are reading.
When my head was
rolling on the beach
Amid
the exiled strangers' neighing,
A tree full of light and happiness emerged
From my blood
scattered on the ground.
Could it be the letter tree?
The letter tree
As we saw earlier, an abstract concept
'There is something wrong’ not only is
personified but becomes a protagonist, an enemy
or a fiendish friend- depending how you
wish to read it.
There is something wrong in the bed, …
And in the surprise waiting for the bed at
the end.
Something
wrong
‘There is something wrong’ becomes a companion,
no longer ‘a chip on the shoulder’, just a whole
person whom we are fully aware of, alongside whom we
can walk. Despite
dark times, the hero’s emotions brim with optimism,
albeit in another life, as in the last poem of the
collection.
In my next life
I will read a lot
of poems
Of the poets who were not born yet
Hoping I will get sources of life
Forever.
Apology
Sealed in my mind are some of the lines of
Interesting, Strange, Amazing!
- an existentialist yet humorous poem, central to
this poetry collection.
* God is a sun that speaks inside your
heart?
- Yes.
* Strange!
Interesting, Strange, Amazing!
A famed believer
in emotional responses to problem solving, Saint
Exupéry told his readers
in
Le Petit Prince
‘The
eyes are blind. One must look with the heart’.
When approaching
Something Wrong, why not embrace this very
vocal volume with the heart and, I would add, with
the soul!